Kirby's blog and sundry essays about early Christianity. Christian Origins is dedicated to publishing articles distinguished by their attention to detail and reasoned approach. A gamut of viewpoints are presented in essays by laymen and scholars. Send an e-mail with ideas for an article or book review.
Book Notice: The Date of Early Christian Literature 2006-12-12

Posted by Peter Kirby at 4:55 AM | Permalink | 1 comments

Equinox Publishing have announced that they will publish J.V.M. Sturdy's work Redrawing the Boundaries: The Date of Early Christian Literature posthumously. It is edited by Jonathan Knight and will be released in August 2007.
JAT Robinson's "Redating the New Testament" 2006-12-11

Posted by Peter Kirby at 2:56 AM | Permalink | 3 comments

JAT Robinson wrote a book titled Redating the New Testament. As conceived, it is a first rate piece of liberal biblical scholarship, pushing the envelope and trying to tease the subject out to new heights of sophistication. Its method is simple: assume that everything in the New Testament derives from before AD 70, and then go bonking on the head all the arguments to the contrary. (Someone has, legally or not, placed the entire book online so that you can verify this description.)

There is no problem with Robinson qua Robinson. The problem comes when these hidebound conservatives footnote Robinson. They have understood neither where Robinson starts, how he operates, nor really where he ended up. They cite Robinson as, "scholar proves all of the NT dates before the destruction of Jerusalem!" Funny that, what began as an essay in creative thought, has ended up a footnote to decorate the dot at the end of a thousand ignorant apologetic arguments.

You see, Robinson published for the sake of stoking the fire and starting a conversation, and that he did successfully. Other scholars have posted their reviews, mentioned their own work, and continued on with the business of biblical scholarship. One scholar (whose name I am searching for now) was in the business of producing a manuscript on the dating of the New Testament, when he fell over dead. Others such as Raymond Brown are familiar with JAT Robinson's arguments, but are not persuaded.

I think we will never hear the end of JAT Robinson's supposed proof, but one could just as easily have expected JAT Robinson to have performed the reverse trick, and "proven" that all the New Testament dates after AD 70. I'm sure, if his patience were long enough, and if he knew how his work would be abused, Robinson would have enjoyed publishing that addendum to the original work.
Patristics Blog Carnival 2006-12-05

Posted by Peter Kirby at 7:09 PM | Permalink | 0 comments

The first ever Patristics Blog Carnival is up. Check it out!
Dead Sea Scrolls online? the Open Scrolls project 2006-12-01

Posted by Peter Kirby at 1:55 AM | Permalink | 0 comments

You may have heard of "the Open Scrolls Project" before, and you would know, then, that it hasn't done much to get off the ground. I believe that this is because the model of volunteer contributions of translation time is not the most efficient, because it puts an extraordinary burden on a few individuals (those who are able to translate Aramaic, Greek, and Hebrew) without due compensation.

I believe that a better model would be to establish a fund out of which the qualified translators can be paid for the service they render. Then, people would be able to contribute their money to this fund, with the expectation that even a little bit of money will result in some of the Dead Sea Scrolls being translated and transcribed--and available for free--that were not before.

I would hope that individuals interested in the result would be contributors, but also corporations that sell Bible software packages that do not currently include the Dead Sea Scrolls, since they would be reaping the financial rewards of the result. I would definitely contact them for their sponsorship, in addition to the public.

If you go to the website,

http://www.openscrolls.org/

You will see that I am currently looking for a few things to get off the ground:

First, I need two other people to serve on the Board of Directors for Open Scrolls, Inc. I would prefer people who have academic credentials (to compensate for my lack of such), but also an enthusiasm for the project. The Board of Directors may or may not be paid for their time, but would at least be able to recoup any expenses incurred.

Second, I need one to three people to serve as an editorial review for the work of translation. They would be responsible for quality control. They would be paid along with the translators. (Someone may serve on both the BoD and the editoral review, especially if they'd like to be paid. I myself won't be on the editorial review board.) The size of the editorial review board is a function of each person's available time; if we get one person with a lot of time, we may not need the other two.

Third, I need contacts for people wanting to be paid for the work of transcription and translation working off the photocopies in the "Discoveries in the Judean Desert" series (DJD). I could potentially use up to a dozen such people, subdividing out the actual work of translation and transcription.

Fourth, I could use the help of a web developer or web designer for the initial OpenScrolls.org website. This is not crucial; OpenScrolls.org will be a homebase for the distribution of the texts, but other channels will distribute the texts also. In a pinch I can do this work.

Fifth, I need the comments of people like you! What needs to be done so that this venture succeeds? You might know something I don't, so, enlighten me!

In particular...

What's the best license for the resulting transcription and translation? The main decision here is, should the result be fully public domain, or should the result by licensed under a "Creative Commons" or other open-type license? Please weigh in if you are familiar with the advantages and disadvantages. The main advantage (to me) of the latter, a license of some kind, is that you can control versioning (a modification has to be marked as a modification, etc.) and attribution (OpenScrolls.org and its translators must be credited).

What's the best way to solicit contributions? Maybe you know something I don't about the world of getting funding for research or educational projects, such as this one basically is.

thanks,
Peter Kirby

PS-- The Open Scrolls website is already ranking #14 or so for the term "Dead Sea Scrolls" in Google. I am certain that it will make it to the first page of the search results as soon as some serious content can be found there. It is, therefore, a very good spot to position the transcription and translation effort described above.

Homepage

Blog Feed

Navigation
Articles Wanted
External Links
Other Blogs
This Blog's Archives


Blog Archives
January 2003
February 2003
April 2003
May 2003
July 2003
August 2003
September 2003
March 2004
April 2004
September 2004
October 2004
November 2004
December 2004
January 2005
February 2005
March 2005
April 2005
June 2005
July 2005
August 2005
April 2006
November 2006
December 2006
April 2007
May 2007
January 2008
February 2008

Current Posts

"Christian Origins" is copyright © 2003-2005 Peter Kirby <E-Mail> and others.